Бунтарь Марли стал брэндом

Главная Общество
Новосибирск
08:01 12 Февраля 2009
версия для печати Ico_print

В истории музыки немало примеров того, как на больших именах пытаются подзаработать родственники музыкантов. В том числе и на артистах, которые при жизни считались бунтарями. Например, сия участь не обошла стороной ни гитариста Джимми Хэндрикса, ни рэпера Тупака Шакура.

Однако до сих пор это касалось, прежде всего, музыкального наследия артистов, ушедших в мир иной, - по разным причинам не выпущенных записей самого разного качества. Близкие родственники легендарного ямайканского певца, поэта и музыканта Боба Марли первые решилась на столь радикальный рыночный шаг, превратив символ протеста в торговую марку.

Семья музыканта Боба Марли намерена выпустить на рынок ряд товаров под именем самого знаменитого исполнителя регге в мире

Среди товаров, выход которых планируется под маркой Bob Marley, - пиво, кофе, наушники, сноуборды, обувь, сумки, видеоигры, музыкальные инструменты и электроника.

Некоторые из вещей будут названы в честь известных песен Марли или популярных строк из его песен.

Для того, чтобы превратить имя своего покойного отца в бренд, дочь Марли Седелла заключила контракт с инвестиционной компанией Hilco.

"Мы готовы дать лицензию практически на что угодно", - сказала старшая дочь Марли, имея в виду имя отца.

Она уже опубликовала детскую книгу под названием "Три маленькие птички", повторяющую название одной из песен Боба Марли.

По словам Седеллы, она обдумывает возможность выпуска линии детской одежды, игрушек и обуви под маркой "Три маленькие птички".

Еще одна идея дочери Марли - открытие кафе под названием One Love, где, по словам Седеллы Марли, люди смогут "поесть вкусной еды с Ямайки, поговорить о музыке, послушать живые выступления музыкантов". Открыть кафе семейство Марли собирается сразу в нескольких местах - в Лондоне, Азии и Амстердаме.

По словам членов семьи Марли, они не намерены слишком коммерциализировать имя знаменитого музыканта и его творчество. Однако они хотят удовлетворить спрос на товары, ассоциированные с именем Марли, которые сейчас производятся без разрешения семьи музыканта. Объемы этого бизнеса оцениваются примерно в $600 млн в год.

"Для пиратов это большой бизнес. Мы хотим положить этому конец и сделать так, чтобы под именем Марли продавались только соответствующие нашим стандартам товары", - заявила дочь Марли.

Сейчас на Багамах уже существует курорт Bob Marley Resort & Spa, который, возможно, станет сетью отелей.

Источник: BBCRussian.com.

Премия Grammy: радость, слезы и капелька скандала

Антикризисные деньги дадут мерзавцам - Нил Янг

Лучший альбом-2008 выйдет в январе  

Новости Новосибирска: В Новосибирске для школьников проведут единый выпускной

В Новосибирске для школьников проведут единый выпускной

22 Февраля 2018 г.
Мэрию вдохновил праздник «Алые паруса» в Санкт-Петербурге
Новости Новосибирска: Пересчет бюллетеней изменил список территорий Новосибирска для благоустройства

Пересчет бюллетеней изменил список территорий Новосибирска для благоустройства

22 Февраля 2018 г.
Выяснилось, что часть голосов первоначально не была учтена
Новости Новосибирска: МЧС требует усилить меры противопожарной безопасности в Новосибирской области

МЧС требует усилить меры противопожарной безопасности в Новосибирской области

22 Февраля 2018 г.
Число погибших на пожарах в этом году втрое выше показателя прошлого года
Новости Новосибирска: Директор СибНИА не считает нужным называть новосибирский самолет в его честь

Директор СибНИА не считает нужным называть новосибирский самолет в его честь

21 Февраля 2018 г.
О предложении назвать ТВС-2ДТС «Барсуком» сообщил глава Бурятии
Новости Новосибирска: Император Японии наградил орденом директора новосибирского культурного центра

Император Японии наградил орденом директора новосибирского культурного центра

21 Февраля 2018 г.
Александр Спиридонов стал вторым новосибирцем, удостоенным японского ордена
Новости Новосибирска: Казахским детям в Республике Алтай не хватает учебников родного языка

Казахским детям в Республике Алтай не хватает учебников родного языка

21 Февраля 2018 г.
Представители общины обратились за поддержкой к главе региона
САМОЕ ЧИТАЕМОЕ
Новости Новосибирска: В Новосибирске министр обороны РФ проверил готовность рабочих и курсантов

В Новосибирске министр обороны РФ проверил готовность рабочих и курсантов

19 Февраля 2018 г.
Сергей Шойгу побывал на заводе и в командном училище
Новости Новосибирска: Закончено расследование дела о крупных хищениях в Новосибирском доме ветеранов

Закончено расследование дела о крупных хищениях в Новосибирском доме ветеранов

19 Февраля 2018 г.
Обвиняемыми являются бывший директор Евгений Рерих и его супруга
Новости Новосибирска: Обманутые новосибирские дольщики собираются митинговать в Москве

Обманутые новосибирские дольщики собираются митинговать в Москве

17 Февраля 2018 г.
Митингующие считают, что местные власти не способны им помочь
Rss_45